Quantcast
Channel: Kommentare zu: Heute unterm Sendlinger-Tor-Platz
Browsing latest articles
Browse All 20 View Live

Von: walküre

„Flatrate“ IST Englisch und heißt übersetzt „Pauschalbetrag“. Das verhunzte Wort auf dem Plakat ist aber zu kurz für „Flatrate“. … Ich will doch nicht hoffen, dass das Wort oben sozusagen als...

View Article



Von: Buchfink

Die Texter sind die Stümper, denn ich habe ein anderes Plakat- anständig geklebt- allerdings mit einem männlichen Konterfei gesehen, wo „Flats“ stand, und da kam ich auch ins Grübeln.

View Article

Von: croco

Das frage ich nur, weil eine amerikanische Bekannte sich schlapp lacht, wenn sie in Deutschland flatrate liest. So hielt ich es für ein Handy-Problem.

View Article

Von: die Kaltmamsell

„Flat“ ist bekanntlich ein Modeausdruck für Schuhe ohne Absatz – was dachten denn Sie? (Bin ich die Einzige, die „Base“ hartnäckig wie das Synonym für Kusine ausspricht?)

View Article

Von: kelef

gehe ich recht in der annahme dass auf vollständig affichierten plakaten steht: … flats servieren …? und ich frage mich, sind das neue oder schon getragene, flats, meine ich. wegen des odeurs. man...

View Article


Von: kid37

Flats renovieren wäre auch hübsch. (Wie in : „Hach, ich hab mir gerade eines meiner Flats renovieren lassen, toooodschick.“)

View Article

Von: barbara

Also, hier bei uns am Stadtrand klebt wer anderes. So gefällt mir das aber ganz gut, das collagenartige.

View Article

Von: ilse

sabotage?

View Article


Von: ATh

House M.D. würde aus den verschroben geklebten Plakaten eine außergewöhnliche neurologische Pathologie im corticalen Sehzentrum des Plakatklebers ableiten.

View Article


Von: Alice

Die Großflächenplakat-Flächen, schönes Wort, können in der U-Bahn kleiner ausfallen, bedingt durch die eingeschränkte Deckenhöhe. Da ist dann ein erfahrener Plakatkleber gefragt, der mitdenkt und die...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 20 View Live




Latest Images